Friday, August 30, 2019

From Sheep to Wool - Vom Schaf zur Wolle

1) English
2) Deutsch

EN: First of all I would like to introduce you to my favourite sheep breed, but then again: all sheep are great. So these below are Coburg Fox Sheep:

Erst mal möchte ich Euch meine Lieblingsschäfchen vorstellen, wobei: alle Schafe sind toll.
Das sind also Coburger Füchse:





EN: I process different types of wool, depending on what I can barter or what I can afford. When the wool arrives here, I first have to sort it into fibers that are suitable for spinning and fibers for my garden.

DE: Ich verarbeite unterschiedliche Wolle, je nachdem, was ich tauschen kann oder für mich preislich möglich ist. Nun denn ... eines Tages kommt die Wolle an, die dann erst mal aussortiert werden muss. Das heißt, ich hole den Teil aus dem Vlies, der fürs Verspinnen geeignet ist. Der Rest kommt meinen Pflanzen zugute.


EN: This is where the methods of us spinners differ: some spin the wool as it comes from the sheep and I prefer to wash it first. I use soap flakes, which I first dissolve in hot water and then pour into the tub, then add more water until I have lukewarm soapy water. The wool is then soaked well. Caution: do not move the wool too much, otherwise it will felt. Depending on how dirty the wool is, I repeat the soap bath (usually two or three times). Then I rinse the wool in lukewarm water. Also this usually two or three times. If you have very hard water, you should opt for using rain water. You will note the difference.

DE: Hier unterscheiden sich nun schon einmal die Wege der Spinner: manche verspinnen die Wolle so, wie sie vom Schaf kommt. Ich ziehe es allerdings vor, sie erst zu waschen. Ich verwende dazu Kernseifeflocken, die ich zunächst in heißem Wasser auflöse und dann in die Wanne gieße, dann kommt noch weiter Wasser hinzu, bis ich handwarmes Seifenwasser habe. Die Wolle kommt ins Wasser und ich lasse sie gut einweichen. Vorsicht: die Wolle nicht zu stark bewegen, sonst verfilzt sie. Je nachdem, wie schmutzig die Wolle ist, wiederhole ich das Seifenbad (meist zwei oder drei Mal). Danach wird die Wolle in handwarmen Wasser ausgespült. Auch dies meist zwei oder drei Mal. Wenn Ihr sehr hartes Wasser habt, solltet Ihr es einmal mit Regenwasser probieren. Es ist schon ein Unterschied.


EN: The next step is drying the wool. I spread the wool on a bed sheet on the meadow or if it it is likely to rain on a clothes horse.

DE: Nun geht's weiter mit dem Trocknen. Ich breite die Wolle bei sehr schönem Wetter auf einem Bettlaken auf der Wiese aus oder, wenn es nicht ganz so toll ist und es könnte regnen auf einem Wäscheständer.


EN: Once the wool is dry, two further steps are possible: either carding or combing the wool. I prefer combing. Unfortunately I don't have any pictures of me combingwool. There are extra wool combs, but at the beginning you can also use two normal hair combs with wide teeth to make a first test. The wool to be combed is impaled on a comb and then "combed" with the second comb crosswise to it.
This is a video on YouTube showing how to comb wool:

DE: Ist die Wolle einmal trocken, sind zwei weitere Schritte möglich: entweder man kardiert oder kämmt die Wolle. Ich ziehe das Kämmen vor. Leider habe ich im Moment keine Bilder vom Kämmen. Es gibt extra Wollkämme, aber am Anfang kann man zum Ausprobieren auch erst einmal zwei ganz normale Haarkämme mit breit stehenden Zinken verwenden, Dabei wird die zu kämmende Wolle auf einen Kamm aufgespießt und dann mit dem zweiten Kamm quer dazu "ausgekämmt". 
Hier ein Video von YouTube zum Wolle kämmen:



EN: When you work with small combs, the tops look like this:

DE: Wenn man mit kleinen Kämmen arbeitet sehen die Kammzüge dann so aus:


EN: The next step is spinning the wool: there are various ways to reach your goal: using a spinning wheel, a manual spindle or even with just a stick. 1) The spindle: there are many different spindle types. My favourite is the Turkish spindle since it has one huge advantage: you immediately have a ball of wool and you can twist the resulting ball of wool with itself (inner thread with outer thread against the direction of spinning) and you have a twisted ball of wool without having to wrap it.

DE: Dann geht es ans Verspinnen - mit dem Spinnrad oder der Handspindel order ganz einfach mit einem Stecken. Erst mal zur Handspindel: da gibt es viele verschiedene Spindelarten. Mein Favorit ist die Kreuzspindel, denn sie hat einen Vorteil: man hat gleich ein Wollknäuel und man kann dieses entstandene Knäuel gleich mit sich selbst verzwirnen (Innenfaden mit Außenfaden entgegen der Spinnrichtung verzwirnen) und hat so gleich ein verzwirntes Wollknäuel, ohne dass man die Wolle umwickeln muss.


EN: Twined:

DE: Verzwirnt:


EN: And from this wool I knitted a pair of gloves:

DE: Und dann wurden Handschuhe daraus gestrickt:


EN: The price of these gloves ... they are simply priceless, when you count all the hours needed.

DE: Wert der Handschuhe ... unbezahlbar, wenn man die vielen Stunden rechnet.


EN: This is a newer photo of my work with the Turkish spindle.

DE: Das ist ein neueres Foto mit der Kreuzspindel.


EN: Here I tried a stick for spinning - it takes quite a lot of time, but also this is feasible, maybe an option for small quantities.

DE: Hier habe ich einen Stecken zum Spinnen ausprobiert. Es dauert ganz schön lange, aber man kann so spinnen. Vielleicht ist es eine Option für kleine Mengen.




EN: when you work with the spinning wheel, the way to work is a bit different:

DE: Mit dem Spinnrad sieht die Arbeitsfolge etwas anders aus:


EN: Spinning
DE: Spinnen


EN: Twining (unfortunately I don't have a photo)
DE: Verzwirnen (habe leider kein Foto davon), dann

EN: Getting your wool on a hasp (and I usually use a chair or a stool, since I don't have much space)
DE: Haspeln (verwende hierzu einen Hocker, denn Platz für eine Haspel habe ich nicht)


EN: In this way you have your sliver (UK:hank) (I hope this term is correct) from which you then create your ball.

DE: Damit hat man einen Strang, der dann zum Stricken, Häkeln, Nadelbinden usw. auf ein Knäuel gewickelt werden muss.


Like you can already see above: there is also dyed wool and it should bee dyed with natural means. You can use, for example, plants.

Wie man schon oben sieht: es gibt auch farbige Wolle und die muss natürlich gefärbt werden. Das geht z.B. mit Pflanzen. 



First published on July 1, 2016
English text and addition of another way to spin wool: August 30, 2019

Erste Veröffentlichung am 1. Juli 2016
Englischer Text und Hinzufügen einer Spinnart: 30. August 2019

No comments:

Khalil Gibran über die Musik

Die Musik wirkt wie die Sonne, die alle Blumen des Feldes mit ihrem Strahlen zum Leben erweckt. ( Khalil Gibran ) Image by Pete Linforth fr...