Showing posts from April, 2007

Talking Neapolitan with someone who is not Neapolitan

The other day I had my first conversation after one and half a year working with Bèrto ëd Sèra who you might know from the Piedmontese Wikipedia - among others he also spoke Neapolitan with me and: he can do this really well having his accent and so one understands that it is a learnt language for him and not the mothertongue. Strange enough I had a problem myself. I speak Neapolitan most of the time with my husband, neighbours, people here in the city and it is normal for me to simply do so. The strange thing is: hearing him talking with that accent I had the same reaction people had at the beginning when I came here when talking with me. I had like a mental block - even if I wanted: no word in Neapolitan would come out of my mouth. I had to speak either Italian or English. I believe that is what many people here have as a reaction ... only when you are considered to be part of the place where you live they talk "their language" with you.

This also shows me another thing: ou…

A Wikipedia that definitely needs help +++

In these days some (very few really) people are arguing against the policies of the Language Committee that created some policies for the creation of new Wikipedias.

There is one Wikipedia that really needs help and in some way I don't like to take it as an example, but it shows so clearly why working first in the Incubator and on Betawiki makes so much sense.

I am talking about the Wikipedia in Tarantino dialect. Besides the fact that the language code used for the project cannot be correct from an ISO 639 point of view and therefore sooner or later should be considered by us as well. The Wikipedia was created at the end of Septermber 2006 and I was one of the first people signing up starting to create the Babel templates there. These templates are used to indicate if somebody knows a language and to which level (the level btw. is quite a subjective indication besides the mention native and professional - these two are the only objective ones).

Back to that Wikipedia. Since its crea…

Localising Mediawiki Software

Now this is an answer to a question that came up on the Mediawiki i18n list - how to localize Mediawiki. The best way to do it is to do it in one place. For now there is Betawiki that helps, one day we will hopefully have that feature integrated in Incubator. Nevertheless it takes quite a lot of time when you need to translate the messages one by one: open a page, write some word, save.

This needed time shortens a lot when you work with the help of a CAT-Tool like OmegaT.

For now working with OmegaT is possible, but it needs again Nikerabbits help to do so - he needs to extract the messages and then only one person can work on it at a time and then these messages can be uploaded again with the help of Nikerabbit. It is not the right way at this time, since he already has to deal with many things on Betawiki, so no, I don't want him to work more than necessary.

There is a feature on the way called WikiRead-WikiWrite (for OmegaT) - this feature should have been already there but due to…