Well, for now I call it African Music ... it is just: we don't know enough about this huge continent here in Europe and I suppose also in the rest of the world and so it is hard for us to feel the differences ... why don't they tell us more about the rest of the world???
It's been some weeks now that I met Outi who is Finnish and married with Ismaila Sané who is from Senegal. What I still find so strange is that I chose some people to contact by chance and ... well ... she's another one wanting to change the world :-)
We believe in local languages, in local culture and that they need to be maintained. We want our kids to learn the languages of the various families, simply because it is the only way to really connect them with their original cultures and give them their very own identity.
How many of us are out there? I mean: are you, who are reading another one like us? If so: just join us :-)
For now I would like to have you listen to the song Outi sent me today - I like it.
All sorts of things - whatever is interesting to me. - Alle möglichen Sachen - alles, was mich interessiert. - Tante cose diverse - tutto quel che mi interessa.
Friday, February 22, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Khalil Gibran über die Musik
Die Musik wirkt wie die Sonne, die alle Blumen des Feldes mit ihrem Strahlen zum Leben erweckt. ( Khalil Gibran ) Image by Pete Linforth fr...
-
It is approximately a year ago when there was the first translated article on Wikipedia that was paid for. The idea then was to create a t...
-
Deutsch Vor Jahren, Ende 2009, habe ich, als ich noch in Italien lebte, über die Viedothek des Bayerischen Rundfunks eine Sendung der F...
-
There are many dictionaries around and there is no real central place for them because they are under different licenses and some are propri...
No comments:
Post a Comment