Ho avuto la richiesta di dare informazioni su di me e sulla Wikipedia in napoletano e visto che non è solo una persona fa più senso scrivere il tutto sul blog – così anche altri possono partecipare a contribuire opinioni, note ecc. ecc.
Sono traduttrice di madrelingua tedesca traduco dall'italiano, inglese e napoletano verso il tedesco e talvolta, collaborando con qualche collega per la correzione, verso l'italiano. Sono membro del team di sviluppo e evangelizzatrice per WiktionaryZ e membro del team di svilluppo di OmegaT. Ho contatto con il napoletano dal 1988 – o se si vuole considerare il periodo in Germania nel quale ho sentito quasi ogni giorno questa lingua dal 1986. Poi, lavorando da traduttrice libera professionista mi sono capitate alcune traduzioni "dall'italiano" al tedesco tramite agenzie tedesche – si trattava di canzoni napoletane e una volta alcune pagine di Pulcinella. Ho imparato il napoletano a Tramonti, dove all'inizio avevamo un appartamento in una piccola frazione di nome Trugnano. Lì praticamente non si parlava l'italiano e anche la nonna di mio marito, che viveva sulla costa, parlava solo in lingua napoletana con me (vorrei sottolineare che non uso mai la parola dialetto). Si può dire che allora non avevo altra scelta di o imparare a parlare o rimanere tagliata fuori – visto che le lingue non erano mai un problema ci si può immaginare com'è andata.
Dopo un periodo in Germania siamo poi tornati in Italia – nel frattempo la famiglia si era ingrandita e i miei gemelli dall'inizio hanno sentito quattro lingue: italiano, tedesco, napoletano, inglese. Capiscono (quasi) tutto, ma purtroppo fino ad ora maggiormente mi rispondono in italiano. Per me era sempre importante dare loro anche la loro identità napoletana come quella tedesca della zona dove sono nata io. Spesso sento genitori dire ai loro figli "parla bene" e per loro parlare bene significa parlare italiano e non napoletano. Secondo me un vero peccato. In questo modo si va verso la perdita della propria identità e cultura. Questo forse spiega anche perché molti giovani (che poi tanto vecchia non mi considero) oggigiorno invece di essere legati alle usanze del posto festeggiano Halloween ... be' ...no further comment
Da ca. un anno ho iniziato a frequentare alcuni mailinglist che si occupano del della lingua e cultura napoletana. Molti dei membri di queste liste vivono all'estero. Ad un certo punto, considerando che esiste la Wikipedia siciliana avevo pensato a creare quella napoletana, ma a dire il vero: avevo programmato l'avvio per la primavera 2006 perché sono coinvolta in vari progetti, tra i quali il progetto WiktionaryZ – un progetto al quale ad ora abbiamo lavorato un anno e mezzo, ma che è un sogno mio da oltre 20 anni. Poi qualcuno sul gruppo napulitano@yahoogroups.com ha iniziato a parlare di Wikipedia – se non sbaglio era Vincenzo che è attivo anche nella Wikipedia siciliana. Quindi le discussioni tra noi andavano sempre di più nella direzione di voler creare contenuti in napoletano e ad un certo punto era solo logico avviare la Wikipedia in napoletano - molto prima di quanto pensavo – il che ovviamente talvolta mi crea qualche intoppo quando c'è il lavoro da fare, qualche presentazione da dare (il che di regola significa dover essere in viaggio) nuovi release di OmegaT (un software CAT dove sono membro del team degli sviluppatori), la famiglia ovviamente, WiktionaryZ dove ci sono nuovi sviluppi ecc. ecc. ecc.
Torniamo però alla Wikipedia. Abbiamo vari contribuenti che sono di madrelingua napoletana e altri che hanno le loro radici in Campania e non solo. Quindi abbiamo iniziato a creare la struttura – come si può vedere l'interfaccia non è ancora tradotta completamente (lo possono fare solo gli admin) – spesso dobbiamo decidere che cosa fare: scrivere un articolo o tradurre l'interfaccia. Non si può fare tutto e il giorno per tutti noi ha soltanto 24 ore. Creare contenuto per Wikipedia tanto piccoli o meglio per wikipedia con un piccolo numero di autori è essenziale – vedendo modifiche e nuovi articoli ci porta a scrivere e fare di più, e inoltre da di più ai lettori.
Certo, non è tutto al 100%, ma tutte le Wikipedia piccole hanno più o meno gli stessi problemi. Dobbiamo stare attenti a non cascare nella stagnazione. Abbiamo alcune persone che scrivono meglio di altre e quindi sono loro quelle che correggono gli articoli. In questo momento non faccio ancora nomi, perché devono darmi l'ok per poterli menzionare – ma è sufficiente dare uno sguardo alle modifiche recenti per vedere chi sono i più attivi.
Ho contattato anche altre persone/istituzioni per collaborare – neanche quelle vorrei citare qui senza avere l'ok – solo una mi ha risposto – purtroppo in un periodo che non mi ha permesso ancora di rispondere. Avevo scritto una mail in inglese al gruppo napulitano@yahoogroups.com e inviato questa in copia. Secondo me ci sono alcuni fraintesi – solo: come già detto, il giorno ha soltanto 24 ore e attualmente siamo in fase di realizzazione di WiktionaryZ che sarà importante anche per il napoletano.
Certo molte cose devono essere ancora chiarite – avevamo parlato di un tipo di standardizzazione basandoci sui testi antichi, meglio che non ripeto che cosa ho letto come risposta privata. Ma: il napoletano ha una lunga storia – esistono moltissimi documenti scritti in napoletano e non è il caso di confinare questa lingua solo alla musica e alla poesia e letteratura.
Molti dei nostri lettori hanno nella Wikipedia napoletana uno dei pochi punti di riferimento che possono accedere ovunque nel mondo gratuitamente – per loro è tornare alle radici, avere contatto con "casa loro". Per molti altri invece è praticare la lingua di ogni giorno, farla diventare di nuovo quella che era per secoli – una lingua vera e propria della quale si può essere fiera. Per non fraintenderci: parliamo unicamente di lingua e cultura qui – non di politica. NPOV, il magico acronimo di Wikipedia che fa riferimento al punto neutrale di vista (Neutral Point of View) è valido in tutti i progetti della Wikimedia Foundation (info si trovano su Meta).
Vorrei sottolineare che Wikipedia non è l'unico contenuto all'interno della Wikimedia Foundation.
C'e Wiktionary che praticamente grazie ad un unico membro che vive fuori dall'Europa ha un glossario molto ampio napoletano-italiano e anche italiano-napoletano. Poi, in un secondo momento, questo glossario/dizionario avrà valore ancora maggiore – proprio poi quando sarà online WiktionaryZ.
Un altro progetto è Wikibooks (versione inglese e italiana) dove si trova l'inizio di un libro contenente i primi passi verso un libro di studio per il napoletano.
Su Wikisource poi troviamo testi esenti da copyright in napoletano, anche se per il momento sono pochi. Qui sarebbe molto bello collaborare con la Biblioteca Nazionale a Napoli – magari scansionando dei testi antichi mettendo le pagine scansionate a disposizione su Commons e quindi collegando questo progetto con Wikisource dove poi si possono trascrivere/passare ad OCR e correggere questi testi un po' alla volta. Saremo tanto contenti se privati potessero donare i libri antichi ovvero scansioni degli stessi.
Ogni pagina ci aiuta a creare un po' di contenuto in più, a dare più rilevanza a questa, a mio avviso, bellissima lingua.
Un altro modo per creare contenuti è tradurre testi – per fare ciò utilizzo OmegaT e un glossario che è a disposizione di tutti su Wikipedia. Questo per cercare di creare un glossario/dizionario valido per tutti. Ovviamente ci sono sempre variazioni nel modo di scrivere. Magari un giorno avremo uno standard (necessario per quelli che imparano il napoletano come lingua straniera o per quelli che conoscono solo un napoletano pronunciato dai nonni e genitori e vivono un po' ovunque nel mondo). Del resto ci saranno sempre le variazioni – una lingua è come un organo vivente – ma per poter avere un lavoro più o meno uniforme dovremo cercare un qualcosa di identificabile. A mio avviso questa è una delle cose più difficili.
Qual'è il contenuto che mettiamo online ... buona domanda ... Wikipedia è un progetto aperto con l'obiettivo di creare un'enciclopedia. Di base i contenuti potrebbero essere gli stessi della Wikipedia italiana, inglese, tedesca ecc. Tutte le Wikipedia hanno però una cosa in comune: rispecchiano gli interessi dei suoi membri, sempre però rimanendo NPOV. Sarebbe irrisorio se io, giusto per scrivere qualcosa, scegliesse una tematica della quale non so nulla – quindi ognuno fa quello che sa fare nel modo migliore. Abbiamo creato alcuni contenuti di base utilizzando un bot in modo che chiunque possa contribuire anche con un paio di parole, un link, un dato ecc. I comuni della Campania e il calendario. Inoltre abbiamo un membro che scrive molto sui personaggi napoletani e non.
Se abbiamo domande solitamente li facciamo o sulla pagina di discussione dell'articolo o la inviamo al gruppo di discussione Napulitano dove pazientemente alcuni più esperti/esperti ci rispondono.
Ci sono mille altri particolari da aggiungere – è impossibile farlo in così poco tempo.
A questo punto dovrei riassumere dove vorremo arrivare, magari rileggere tutto ed integrare - scusate se non lo faccio ora.
Questo blog è stato scritto come base per chiunque voglia sapere di più – per quei giornalisti che mi hanno chiesto informazioni. Partendo da questo articolo le mie risposte saranno private (se la domanda arriva tramite e-mail) dapprima – e forse pubblicate in un secondo momento. Ovviamente alle domande nei commenti risponderò direttamente online. Credo che sia il modo più onesto per dare lo stesso punto di partenza a tutti - insomma: seguendo la regola "neutra" di non preferire nessuno.
Prima di chiudere vorrei invitare a tutti gli interessati di contribuire - ricordatevi: anche aggiungere solo una foto di un paese, aggiungere il protettore di un paese, una data storica, una frase per iniziare la descrizione di una città, la lista dei monumenti ecc. ecc. contanto. Una persona può scrivere molto, mille persone che ogni giorno aggiungono un link, una foto o una data possono fare moltissimo. Invito anche tutti gli interessati ad iscriversi nel gruppo yahoo napulitano@yahoogroups.com (inviare un'e-mail vuota a napulitano-subscribe@yahoogroups.com) dove volentieri discutiamo e aiutiamo.
Grazie!
Sabine
All sorts of things - whatever is interesting to me. - Alle möglichen Sachen - alles, was mich interessiert. - Tante cose diverse - tutto quel che mi interessa.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Khalil Gibran über die Musik
Die Musik wirkt wie die Sonne, die alle Blumen des Feldes mit ihrem Strahlen zum Leben erweckt. ( Khalil Gibran ) Image by Pete Linforth fr...
-
It is approximately a year ago when there was the first translated article on Wikipedia that was paid for. The idea then was to create a t...
-
Deutsch Vor Jahren, Ende 2009, habe ich, als ich noch in Italien lebte, über die Viedothek des Bayerischen Rundfunks eine Sendung der F...
-
There are many dictionaries around and there is no real central place for them because they are under different licenses and some are propri...
1 comment:
Con permesso di Carmine incollo qui una parte di un messaggio e-mail:
Fa riferimento all'articolo su nap.wikipedia.org in "Il Mattino".
*****
..... proprio per questo credo dovremmo mettere insieme un gruppo di almeno 4-5 persone che possa interessarsi di wikipedia nap con una certa costanza, ma compatibilmente con le cose che tutti noi abbiamo da fare.
Una cosa poi volevo dirti, non è che si voleva scrivere come nel napoletano antico - questa sarebbe una pretesa anacronistica, ma piuttosto si faceva riferimento ai classici di fine Ottocento, inizio Novecento, e ovviamente ai classici più vicino a noi (come i De Filippo, che comunque si ispiravano alle stesse fonti, e se ne consideravano anzi, e giustamente, i continuatori). E' negli ultimi 20 anni - forse - che c'è stato lo
scollamento con la tradizione, e quindi c'è stata gente che ha pensato di "reinventare" l'ortografia napoletana non conoscendo più neanche i classici
(e anche perché con la scolarizzazione generalizzata aveva come modello l'ortografia italiana, come già ripetuto tante volte).
La lingua dei classici, nel senso riportato sopra, è il napoletano attuale, con meno influssi dall'italiano sostanzialmente. Ma anche di questo abbiamo
parlato tante volte.
.....
*****
A chi interessa: iscrivetevi per piacere al gruppo di discussione Napulitano (per iscriversi inviare un messaggio vuoto a napulitano-subscribe@yahoogroups.com) Lì organizzeremo il lavoro su nap.wikipedia - almeno per quanto sia organizzabile.
Grazie!
Sabine
Post a Comment