All sorts of things - whatever is interesting to me. - Alle möglichen Sachen - alles, was mich interessiert. - Tante cose diverse - tutto quel che mi interessa.
Friday, May 23, 2014
Now ... back to translating ...
It's quite some time now that I am working on a book translation. This is fairly different from my ordinary translation work, being it a fantasy book. Often I have to go back and re-read a whole lot in order to be able to go ahead in a fluent way - it's story telling, not just technical stuff. And I note each break I take ... if you want a good result you need to pass from reading to translating without interruptions. But I tell you one thing: I really like to do this.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Khalil Gibran über die Musik
Die Musik wirkt wie die Sonne, die alle Blumen des Feldes mit ihrem Strahlen zum Leben erweckt. ( Khalil Gibran ) Image by Pete Linforth fr...
-
It is approximately a year ago when there was the first translated article on Wikipedia that was paid for. The idea then was to create a t...
-
Deutsch Vor Jahren, Ende 2009, habe ich, als ich noch in Italien lebte, über die Viedothek des Bayerischen Rundfunks eine Sendung der F...
-
There are many dictionaries around and there is no real central place for them because they are under different licenses and some are propri...
No comments:
Post a Comment